志田未来:洋画吹き替え初挑戦 「難しいの一言」

ディズニーの新作映画「トゥモローランド」の公開アフレコを行った志田未来さん
1 / 18
ディズニーの新作映画「トゥモローランド」の公開アフレコを行った志田未来さん

 女優の志田未来さんが、ディズニーの新作映画「トゥモローランド」(6月6日公開)の日本語吹き替えを担当することになり、22日、東京都内で公開アフレコを行った。志田さんは、洋画の吹き替え初挑戦で「元々ディズニー映画が大好きだったので、最初は本当に自分でいいのかという気持ちが大きかった。すごくうれしかったけど、それ以上に大丈夫かなという気持ちでした」と振り返り、実際にアフレコを経験して「もう難しいの一言。お芝居している人に(せりふを)合わせないといけないし、それに合わせて気持ちを持っていくのは大変なことだった」と明かした。

あなたにオススメ

 この日報道陣の前でアフレコを実施した志田さんは「すごく緊張しました」と感想を口にし、「本編をとっているときはブースの中で一人だけだったので。始まる前はおなかが痛くて手も冷えて、すごく大変な状態で、今終わって少しほっとしてます」と安堵(あんど)の笑みを浮かべた。

 「トゥモローランド」はジョージ・クルーニーさん主演による壮大な冒険を描くミステリーアドベンチャーで、志田さんは、冒険に憧れる17歳の少女・ケイシーの日本語吹き替えを担当。来月ロサンゼルスのディズニーランドで行われるワールドプレミアでクルーニーさんらも歩くレッドカーペットに日本代表として参加予定で、この日はタレントのLiLiCoさんも登場し、「レッドカーペットの歩き方」をテーマにしたトークショーも行われた。

写真を見る全 18 枚

映画 最新記事