ウエンツ瑛士:平愛梨とのラブシーンは「余裕ない」 声優業への手応えも

スタイリスト:梶原浩敬(Stie-lo)、ヘアメイク:SADAMU
1 / 5
スタイリスト:梶原浩敬(Stie-lo)、ヘアメイク:SADAMU

 英国の民話「ジャックと豆の木」を題材にした3Dアドベンチャー大作「ジャックと天空の巨人」が、22日、公開された。日本語吹き替え版で主人公・ジャックの声を担当したタレントのウエンツ瑛士さんは「ジャックの表情を見ていても分かりづらくて、難しくて、手探りのまま進んだ感じ。やり切ったっていう感覚はない」と苦労した様子。プリンセス・イザベル役の平愛梨さんとのラブシーンについても、「申し訳ないですけど、愛梨の声を聴いている余裕ないというか……」と話すウエンツさんに、アフレコ収録のエピソードや声優業への思いを聞いた。(毎日新聞デジタル)

ウナギノボリ

 映画は、英国の民話「ジャックと豆の木」と「Jack the Giant Killer」をベースに、「X−MEN」シリーズのブライアン・シンガー監督が手がけたの3Dアクションアドベンチャー。主人公・ジャック(ニコラス・ホルトさん)と、かつて住んでいた地上を取り戻そうと人間界に足を踏み入れた100体もの巨人たちとの戦いを描く。

 日本語吹き替え版では、ウエンツさん、平さんのほか、巨人のファロン将軍役をお笑いコンビ「ガレッジセール」のゴリさん、ロン毛が特徴のわな仕掛けの巨人、フィー役をお笑いコンビ「スリムクラブ」の真栄田賢さん、食料が少なくストレスではげたといううわさを持つ食いしん坊の巨人・ファイ役を「千原兄弟」の千原せいじさん、自称巨人界のイケメン、フォー役を「博多華丸・大吉」の博多華丸さん、リーダーの座を狙う腹黒い面を持つ出しゃばり巨人、ファム役を「南海キャンディーズ」の山里亮太さんが担当する。

 今回のオファーが来たときに、ウエンツさんは「すごく大きな作品に携われるというふうにとらえて、早く台本いただいて準備したいなと思った」と振り返る。ジャック役については「大作にふさわしいくらい“勇気がある”という感じではないし、特筆すべき部分はない」とキッパリ。冒険が始まるまでは、貧しいけれど平凡な日々を送っているという設定から、「あまりにも平凡すぎて、どこを軸としてやればいいか分からなかった」と明かす。

 ホルトさん演じるジャックの感情をなるべく読み取るようにしたというウエンツさんだが、「それでも分からない部分があったので、(アフレコでは)2、3パターンやりました」と言い回しを変えながら収録した。収録現場でも、さまざまな解釈があったといい、「今までそういうことがなかったけど、それがジャックなのかな……」と分析する。

 平さんとのラブシーンは、「農民とプリンセスの格差のこととかあって。なかなか結ばれない人に、どれだけ(のことを)いえる性格なのか。そのときのジャックってどういう感じなんだろうとすごく迷った」と思い悩んだことを明かしたが、「迷いがいいように出ていればいいな」と笑顔を見せる。

 過去にハリウッドの3D劇場版アニメ「アーサー・クリスマスの大冒険」の主人公の日本語吹き替えに挑戦したウエンツさん。声優業は「声優さん独特のアクションの中の息遣いとか、力みとか、なんとなく合わせられるようになったと思えるシーンが前よりは多くなった」と自身の成長を感じている様子。最後に作品の見どころを、「僕のせりふは全然ないですけど(笑い)」と前置きした上で、「僕は最初に巨人が出てくるシーンが一番好きなので、(ジャックが)声を出せないくらいな状況になってしまう巨人の振るまいを楽しみにしていて」とアピールした。

写真を見る全 5 枚

映画 最新記事