上白石萌音:「カムカムエヴリバディ」初代ヒロインが翻訳家に? 「ラジオ英会話」テキスト連載が書籍化

上白石萌音さんと河野万里子さんによる「翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる旅」
1 / 3
上白石萌音さんと河野万里子さんによる「翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる旅」

 女優で歌手としても活躍する上白石萌音さんと、翻訳家の河野万里子さんによる、NHKラジオ「ラジオ英会話」テキストでの連載「翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる旅」がNHK出版から書籍化されることが分かった。

ウナギノボリ

 連載では、NHK連続テレビ小説(朝ドラ)「カムカムエヴリバディ」の初代ヒロインを務め、劇中で流ちょうな英語を披露していた上白石さんが、世界文学の名作「赤毛のアン」の名場面を翻訳。その日本語訳を河野さんが添削し、それを受けて上白石さんが再度訳す……という往復書簡の形で、上白石さんの“ことば”が磨かれていく過程が読みどころとなる。

 書籍は、オリジナルの新規要素も多数収載、2022年7月刊行を予定している。

写真を見る全 3 枚

最新記事

    {%ジャンル記事リスト1%} {%ジャンル記事リスト2%} {%ジャンル記事リスト3%} {%ジャンル記事リスト4以降%}